“辛格尔大人在虹湾岛有个……有个朋友。”船长不自在地挠了⚛挠剃得光溜溜的下巴,“有时他会去住上一阵儿……有时🂢🐞会住得有点忘了时间。”
他眨眨眼🚶,补充了一😾句:“那是🚟个好地方。”
埃德不觉得有什么地方能好到让里弗·辛格尔住得忘了时间——除非那里有什么能让他忘了时间的🁞事……或人。
他突然反应过来,青着脸👤觉得他八成又要⚄🎳晕船晕到吐。
“……您没事吧?”贝奇小心翼翼地问了一句。说出了主人的秘密让他有些不♿🎎安,但这位脸色苍白的小少爷看着实在有点可怜……而且他的母亲已经去世,他的父亲却还年轻,有些事,总有一天他得知道。
埃德🆤咬着牙点头,对父亲的忧😬虑与愧疚,忽⚅🏄然间就减轻了许多。
他在午餐后晃上了甲板,默默地看着两岸渐次展开的风景,看着⚛水手们操纵着多嘴杰恩号越过一处险滩,彼此拍手大笑。
相貌平平无奇的船长在把着船舵的时候显出渊停岳🛤🞓峙的沉稳气质。埃德💺怀着赞叹看了他好一会儿,想起曾经听过的,关于这位船长大人的小笑话。
“听说您从前并不想当水手?”他问。
贝奇点头,虽然有些茫然,语气仍四平八稳⚅🏄:“我从前想当个厨子来着。”
一个差点把自己的船给烧了的厨子。
“如果您手上已经有了能👤买下一条船的钱,完可以找个地方开家酒店嘛。”埃德说。
贝奇笑了起来,眼角拖出几道深深的皱纹。
“可我♝🇲现🚶在当船长的本事远比做厨子好。”他说,“我父亲说,你选了什么,不管是不是心甘情愿,都得尽力把事情做好……做得好了,自然会有回报💳🕹。”
他♬不无♝🇲得意地拍了拍被磨得发亮的船舵:“这就是我的回报……它可是能跑🖑👷🍠赢精灵的船呢!”
他的笑容让埃德也不由自主地笑了起来。