《切韵》是隋代陆法言所著韵书。书成于隋文帝仁寿年间,共5卷,收1.15万字🛎。分🈑♋193韵:平声54韵,上声51韵,去声56韵,入声32韵。武德初年被定为官韵。
切韵是一套以汉字反切汉字读音的方法,陆法言的《切韵》以金陵雅言为基础系统的总结了一万余个汉字读音,形成了一套相对完善的语音体系,规范了官方的语言,一定👬🞒程度上促进了不同地方的交流。
但切韵有两个很大的缺陷,第一是使用门槛比较高,使用切韵的前提是必须掌握相当数🚗量的汉字,这对没有文字基础的人很不友好。第二是内容有些杂乱,《切韵》自成书之后就一直在补全修改之中,不同的增补版本甚至⚨出现了韵母与声母之间的冲突,作为声韵基础的汉字也是变🌌来变去,大唐官方也只是确定了其发音的官方地位,并没有给出标准版本。
还有一点是大唐的统治中心在长安和洛阳,通行的是洛阳官话,书面标准音是洛阳读书音,以金陵雅言为基础的韵声在发音上与北方官话有很大的出入,不要说是洛阳长安这样的地方,即便是在金陵,会说雅言的贵族士族⚨也不多,很大程度上是可以看作是金陵上层精英和部分士族的自娱自乐。
李元喆看过朝廷颁布的最新版《切韵》,结果是满脑子浆糊,他自认为自己🁢的文化水平还可以,但面对这种体系复杂的音韵系统也看的是云里雾里,就不要说学院里那些没有任何基础的学生了,切韵对他们来说就和天书差不多。
他认为切韵只适合做一种工具书使用,用🍔🇶🝀来记录中古汉语发音,不适合当作基础的识字🚗辅助。
当然,李元喆并不否认《切韵》🅾🌏的价值和作用,他只🛬🟠是需要一种降低文化学习门槛的工具而已。
这种工具就是汉语拼音。
他需要的汉语拼音自然不是后世普通话的拼音,毕竟唐代的官话和后世普通话有着很大的区别,一些穿越里写的直接套用后世汉语拼音的桥⚠段绝对是找死的行为😽,发音不同,强行套用只能显🔛🁔🅤示某些人的无知。
李元喆不是语言学家,🐯🃕🗫让他搞出一套适合大唐的拼音系统太过为难,不过谁让他是开了挂的呢?
云烨在🎱另一个时空的大唐搞教育多年,经验丰富,🂅🌚临高五百废还有专门搞语言的人🌡才,搞出一套适合大唐的汉语拼音并不是太难的事情。
李元喆在聊天群里提出了求助信息,立刻引起了云烨和小武的兴趣,纷纷表示要参与进来,他们同样需要一种能🍝大大降低识字门槛的发音工具。
他们和李元喆一起给文总♍🖊提供了一批物资,雇佣五百废中的专业人才帮他们打🙝造一套属于唐代的汉语拼音系统。
有三个身处唐朝的人负责提供唐朝官话的标准发音,加上几个对语言有相当研究的穿越众,仅用了五天的时⚑🐬间便完成了一套以拉🙫🍑丁字母和希腊字母为标注符号的表音系统。
这套大唐版汉语拼音以洛阳读书音为基础,将切韵中🛬🟠的139韵简化为六十三韵,保留平、上、去、入的四声发音规则,用后世的汉语拼音结合声母与韵母🎄🎤📃的拼写规则融入十八个希腊字母组合作为标注符号,并引入四声符号,基本可以做到常用的两千三百五十四个汉字读音的标注拼写。
汉语拼音的学习难度就不用多说了,和切韵那种复杂的系统相比更加适合零基础的学生使用,应该能很好的帮助🍝人识🚬字。