埃德默默地收起信,吐了口气。
“我得去尼奥。”他说,莫名地有些愧疚。
这座🂍城市因为♌那个可怕的预言而正陷入恐慌🅊🄶🂇之中,连昔日喧闹无比的鹦鹉螺号里都没已经没剩几个客人。他不该在这种时候离开……可那是他的父亲。
即使他们并不怎🁲么亲近,他也还是爱他的。何况这一场无妄之灾,很可能是因他而起。
“你当然得去。”娜🜎🀿里亚说,“可🌐♸🍏我🁏🄲讨厌这样……”、
她皱眉:“你不觉得吗?就像有一只🁏🄲看不见的手操纵者一切,拖着我们东奔西跑,疲于奔命……完无力🀨反抗。”
里格利嗤嗤地笑出声来。
“这有什么好奇怪的呢?🗱🞆卡沃家的小姑娘。”他说,“所有人的一生……大多都是这样。你在维因兹河上遇到过风暴,那感觉如何?而那与海上的风暴相比,根本不值一提。许多时候你只能听天由🔩命……可即便如此,也得拼死坚持到最后——哪怕是靠着一点好远,说不定就又撑过去了呢?而且……你是没见过,娜里亚,风暴过后的天与海,简直美得无法形容……美得让你觉得为了能看到那一刻,就算再死一次,也是值得的。”
可你总得活下来,才能看得到。
埃🝝🌄德已经习惯了使用传🝔送🗱🞆术,娜里亚却坚持让他像个普通的旅人那样前往尼奥。
“辛格尔家不是还🍊🆜有船停在码头吗?”她说,🛊“乘船去尼奥也不过三天的时间。如果有人想做点什么……总得给他们一个机会。”
埃德点头——这是要拿他当诱饵的意思。
而约定的时间在十天🜎🀿之后,怎么算都是来得及的。
“加文还在尼奥,他会为你收集任何有用的消息……罗莎的家人也在尼奥城里,她的父亲也许更了🖈解那些海盗……”
娜里亚得🗓留在斯顿布🜎🀿奇,却试图为他安排好在尼奥的一切。
“还有,那位塑石者的弟子,斯托贝尔🐵大人,已经回了大法师塔。”她说,“如果需要他的帮助,可千万别跟他客气——那位大人,我看脸皮还没厚到能对你的求助置之不理的地步。”