在宫廷医生正式交出了凯瑟琳王后的病危通知后,同《权力法案》一起引🕿🏘🚖起各阶层争议的,还有下一任王后的负|面|新闻,🜯以及凯瑟琳王后在病危前递出的一份请求书。
“她要求威廉在她临终前受封威尔士亲王?”看在两个孩子,以及凯瑟琳王后就快要死了的份上,亨利八世还算好脾气地接过凯瑟琳王后的请求书,🎰结果越看,眉头就皱得越紧:“📦她这是想干什么?”🀨⚸
“王后陛下的初衷是保障两个孩子在她死后的待遇,同时也为了避免您之后的子女会与威廉王子还有玛丽公主产生利益纠纷。”凯瑟琳派来的西班牙🎰侍女不卑不亢道:“毕竟从血缘上,威廉王子与玛丽公主不仅是您与王后陛下的孩子,更是西班牙的潜在继承人。即便他们的排位并不靠前,可一切的命数只有上帝知道。我想您也清楚王后陛下的几位兄长与姐姐曾发生了什么。”
“如果查理国王及其子女无嗣而终,那么威廉就有可能与他的葡萄牙表兄去争夺西班牙的王位。况且您的意愿也只是通过王权至上法案去避免其他国家对英格兰的干涉,而不是彻底地与基督教世界决裂。”西班牙侍女说这话时,心里已经骂了亨利八世不下千遍,同时也在心里不断地祈求着上帝与教皇的宽恕:“如果您让一位风评不佳的新教徒之子当了王储,那么对英格兰有意见的将不止西班牙皇帝,还有其他与您交好的君主。”
亨利八世虽然讨厌凯瑟琳王后的西班牙侍🄗女,但却认真思考起她说过的话,并给予了一定的肯定:“这是凯瑟琳的意思?她是作为西班牙公主说这话,还是作为英格兰王后说这话?”
“她将作为您的妻子,还有王储之母葬于英格兰。”西班牙侍女一提到自己的王后🈒,忍不住声音哽咽,语气卑微道:“还请您达成她的小小愿望,不要让她带着遗憾回归🀝♙🈵我主的怀抱。”
“亲爱的女士,你应该明白这不是一个🆜小小的愿望。”亨利八世讽刺道:“这将左右英格兰的未来。”🅙🔲
“可🙐是亲爱的国王陛下,您🈞⛇也该明白,您现在的所作所为将对英格兰产生
比这更加深远的影响。”西班牙侍女🕡破罐子摔道:“而且比🞊💡起您床榻上的那位女士,威廉将带给🈛⚦📧您更加好的影响。”
“这一点我倒是无法反驳。🈞⛇”亨利八世仔细🛪打量着西班牙侍女的面容,发现这是位年轻漂亮,并且比安妮.博林更加忠贞虔诚的女士,忍不住对她产生一丝兴趣:“你的名字。”
“玛格丽特。”西班牙侍女以为自己说动了亨利八世,脸上闪过🗯🟌🛬一丝感激之情:“愿主保佑您,还有王后陛下的两个孩子。”
亨利八世很享受一位漂亮侍女的感激之情,他甚至想将玛格丽特收为自己的情妇,可🛴后者却以复命为由,拒绝了亨利八世的共餐邀请,匆匆离🐖⛝🛔开了白厅宫。
“让托马🃫斯.克伦威尔过来找我。”亨利八世想着今天晚上再让自己的男仆将玛丽.霍华德接入🈛⚦📧宫,毕竟安妮.博林至今仍不让亨利八世彻底得手,而国王陛下又不愿委屈自己的各方面需求,所以托马斯.博
林和🙐诺福克公爵都🖼同意让玛丽.霍华德替代安妮.博林。
至于那位给他们创造上升之路的准王🕡后怎么想,那都不在☏他们的考虑范围之内。
对🝴🏗🚎于亨利八世想在凯瑟琳王后临死前,加封威廉为威尔士亲王的命令,拟定草案的托马斯.克伦威尔迟🅙🔲疑道:“陛下,您这么做,可能会引起不少人的反对。”