“我从来没😮有想过,你会🁱有这么疯狂可怕的想法。”
莎布说。
此时她正躺在一张足🏞🛌以全部躺平的沙♝发上,闭上双眼,同时双手交叠于腹部,像是在心理咨询室里那样极其冷🅭静克制地和人谈心。
这里是密斯卡托尼克神秘学主任办公室,阳光普照之下她的化身略微有些透明,因为在几💝💷分钟前她已经花了太多的🗼精力,为了妥善处理那个不被🅦期待的孩子——来自犹格·索托斯失败的“造物”。
同时发生了一点点的意外,那个孩子存在缺陷的智力让它难以理💶🖙解莎布的行为,并且给了她一记伤害性不高但极其棘手的反击——把她的意识体送到了两天前。
这恐怕才是犹格所说的那个,游🚘📧🝑戏场里所具有时空职能的存在。
现在的时间是两天前的早上,这个时间点上,莎布刚刚和爱丽丝从😣🃑🗅麦稷山回来,医生正要去爱勒姆街兄弟的慈善宴会,而犹格在密斯卡托尼克。🅦
被送回💎🐰🃣来🂦的莎布理所当然地找上了犹格,刚刚才有学生给💖👴🍀她指过路,就在他的办公室里。有着准备充足的冰桶和香槟,以及一小束用麝香处理过的玫瑰,犹格已经等待她多时了。
“你觉得我能拥有一块我不能捏碎的石头吗?全知全能是个悖论,它其中的赞誉成分远🚮🖳多于实🁩🈠⛔际。”犹格坐在她的身旁,将一小块冰块喂给了莎布,平静坦然地承认了自己的缺陷,像是在陈述着一件不想干的事情。
难以反驳,莎布只能嚼着冰块感🚘📧🝑慨:“你的行为和思维都在越来越偏⛁🗙🜆向于一🜈⛳🞞个人类。”
这绝对不🂦是个夸奖的话,但被形容的人却⛝点了头,并且毫💖👴🍀无愧色。
他解开被🂦莎布压在脑后的小帽和发辫,将长发缠在自己的指尖,“来自我本体的一片碎片,还🁩🈠⛔有你的一个化身,启发一位敢于这么做的开拓者来将它们融合,试图创造一个生命,但失败了。”
这就不是人能干得出来的事情了。
莎布始终觉得难以理🏞🛌解,“你在挑战我的职能。”🍜
如果这么做的人不是🏞🛌犹格,🛂🙦它肯定已经被母亲给撕成了碎片,如果不是昨晚他们确实过得不错,眼前🐙⛶这个犹格的化身应该也已经被撕成了碎片。
“所以在这之前你毫不知情。”