ORZ小说>奇幻>大唐双龙传 小说 > 第26章-鬼才VS纨绔
    徐振川🃭🛅出使欧洲,如果是放在后世通🛃讯发达的世界里,定然是能够轰动全球的大事件,无数记者和民众都会密切关注。

    但是在宣平二十七年的现在📄,徐振川出使欧洲一事却是知道的人并不多。

    然而知道的人不多,不代表着不重要了。

    为了彰显自己的国家是一个文明国家,而不是无数被大唐帝国灭掉🈤⛾或者当成殖民地的土著邦国,西班牙和葡萄牙人尽管自身还有些敌对,但是对徐振川出使欧洲这一事上,却是无比的🁳🉶重视的。

    这从徐振川在南非专门停留了好几个月🏫,就为了确定诸多协议,其中包括了非常重要的礼仪问题。

    比🂐🍻🍐如说徐振川抵达西班牙后,当地用🛃什么🖜📞礼仪来欢迎。

    一开始西班牙人是准备迎接贵族的礼仪🏫的,但是却是被大唐方面直接驳回,因为徐振川除了是一个外交官官员外,他还手持圣旨,是一个钦差,某🊁🍗种程度上来说就是代表着圣天子。

    所以迎接的礼仪方面是必须足够🖫🕠🋂高端,大唐方面要🊦💥求西班牙方面,以大唐国内接待👨🋗🙠钦差的仪式来筹办。

    不过西班牙方面自然是不肯的。

    最后双方讨论来讨论去,双方才是确定了一系列的礼仪,其中最为重要的一点就是徐振川将会前往马德里递交国☚书。

    递交国书的时候,🐛🀠♷🐛🀠♷并不是直接呈上国书之类的仪🍫式,而是以宣读圣旨的形势。

    当然了,人家西班牙国王肯定是🖫🕠🋂不会跪下来接🕫🌦旨的,但是也不能坐着,双方协商过后,站着接旨,但必须双手高举过头接旨。

    在称呼上,西班牙国王自称‘国王’,称呼李轩为大皇帝,西班牙🈤⛾的🍿臣子们,自称外臣,🈁🞪称呼徐振川为上官。

    在称呼上,大唐帝国历来都是非常重视。

    而这一次更加重视。

    由于现在的西班牙文或者拉丁文里,并没有什么词汇能够🊼🕧🌄准确的翻译大皇帝、圣天子,为此大唐的官员们要求西班牙人在双方交往的正式公文里,对圣天子的称呼,必须采用中文的原文,而不得进⚾🖿😛行任何的翻译。