一旦威尔士发生什么自然灾害,那么修道院里的妇女便是第一个迁怒对象,而威廉.都铎身为这座修道院的持有者,也会遭受各🜁⚱🕋式各样的质疑,甚至有可能被🂽🔑⛟拉下王位。
“殿下,殿下!”⛾在回伦敦的路上,理查德.克伦威尔发现威尔士亲王对着窗外发呆,于是担忧地问道:“您是觉得🗀😝不舒服吗?”
“嗯?”回过神的威廉🅀.都铎侧过头,脸上的疲惫之色让理查德.克伦威尔更加确定自己的猜测:“要不您回伦敦后先休息几天?自从国王陛下走后,您这一年里都没有好好休息过。”
“我哪有休息的时间?国内到处都是事儿,一😈⚿个不留神就🍷🌲会留下烂摊子。”威廉.都铎疲惫地揉了下太阳穴,被一波儿接着一波的困意弄得眼皮🖍👕🈮子打架,身形也是一歪一歪的。
理查德.克伦威尔本想将威尔士亲🂤🐯🃚王拉一📡🜛把,以免对方的脑袋磕🐒到窗户上。
结果在理查德.克伦威尔行动时,他怀里的一面小镜子掉了出来,结果好巧不巧地砸中了威廉.都铎的鼻梁,直接将威尔士亲王🜁⚱🕋的瞌⛰睡虫驱得一干二净。
“殿下,请原谅我的失礼之处。”理查德.克伦威尔手忙脚乱地接住掉下来的小镜子,十分紧张地查看了下威廉.都铎的鼻子,在确定威尔士亲王并没有流鼻血或是被划伤脸后,如释重负🌖地松了口气,结果被威廉.都铎握住了手腕。
“殿下?”理查德.克伦威尔以为威廉.都铎是🞆👹🍳想深究他的罪责,于是紧张地咽了口口水,做好接受惩罚的心理准备。
然而威廉.都铎并没有训斥他或是对他动手,而是将他的镜🏔子拿去细细打量了一番,随即拉了下车铃,对着前面的车夫命令道:“掉头回威尔🛬士。”
“殿下☂,🌌♕🈔您这是要做什么?”理查德.克📡🜛伦威尔原计划让威廉.都铎明天与议会成员进行会晤,讨论对荷兰进行海上突袭一事。
结果威廉.都🏛🚱铎出了这么一遭,理查德.克伦威尔也只能安排可靠的随☢🁇🃨从去伦敦通知明天的议会取消,然后瞧着正在摆弄镜子的威廉.都铎,尝试问道:“殿下,您这是要做什么?”
“明天你就知🏛🚱道了。”威廉.都铎记得玛丽公主那儿还有一尊造型精美,据说是从🖆🐗意大利传来的圣母像,决定再多拿几块⚼镜子进行尝试。
然后第二天早上,那些个想在修道院的栅栏上涂涂画画的人们,发现修道院的背后浮现出巨大的圣母像影子,结果被吓得丢下东西赶紧回家,然后发现教堂的十字架上,🙰🎃🎞也浮现📆出圣母的影子。
“这一定是圣母对我们的警告。”🂤🐯🃚心虚的村民们纷纷到教堂里进行告罪,然后一窝🖆🐗蜂地跑到修道院里请求圣母的原谅。
暂时解决凯瑟琳-玛丽修道
院危急的威廉.都铎赶紧回了伦敦,然后在1539年的年底,收到了亨利八世的凯💩🔞旋消息。