《临江仙
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。
记得小颖初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归。》
这首词白话翻译过来意思是:
梦醒只见高高楼台阁门紧锁,酒意消退但见帷帘重重低垂。去年冬天惹起的恨恚来恼我,恰是落花纷坠斯人孤独伫立,细雨霏霏之中燕儿翩翩双飞。
依然清晰记得初次见到小颖,穿着绣有两重心字的小衣衫。拨弹琵琶舞弦诉说相思滋味,当时月光是那样的皎洁如玉,她像一朵美丽的彩云翩然归去。
因为这次诗会的题目是“伤春”和“相思”,所以最后叶天便想到了晏几道的这首《临江仙》,也是对方最为脍炙人口的词作之一。
当然原作中是“记得小苹初见”这里被他换成了“小颖”。
本来叶天是不打算改变名字的,反正自己写谁都一样。
只不过写到这里的时候,他记忆中突然出现一个模糊的人影和“小颖”这个名字,让他鬼使神差的把名字换成了“小颖”。
或许是原身曾经有一个叫做“小颖”的好友吧,只可惜自己现在无法想起这些记忆。
这首词前面写人去楼空的寂寞景象,以及年年伤春伤别的凄凉怀抱,后面则是追忆初见小苹温馨动人的一幕,末二句化用李白诗句,另造新境,表现作者对往日情事的回忆及明月依旧,人事全非的怅惘之情。
所以算下来,这首词既是“伤春”之词,也是“相思”之词,正好可以在今天的诗会出现。
而且就算抛开今日的诗会来说,他自己也很喜欢这首词最后那句“当时明月在,曾照彩云归!”
第一次看到这首词的时候,他还以为明月照着“彩云”归来,后面了解意思后才知道,这里的“彩云”其实代指“美人”,并不是他理解的人名。
叶天身边。