这时,楼底下突然传来老人和孩子的笑声一下子将它惊醒,“啪”一声,它从窗沿滚落在地上。
里亚也被动静吸引,知道安格娜和史特夫人做完礼拜回来了,便对小史瓦尔招了招手。
那小家伙瞬间会意,展翅飞到里亚胳膊上,钻回他的身体。
“克尔查哥哥!我们给你买了苹果!”
里亚刚刚下楼,便看见安格娜努力地抱着一篮子苹果朝他跑来,他连忙上前接过篮子,避免这个可怜姑娘因为不看路而摔倒在地。
“辛苦你们了。”
“没关系!伱快尝一下,篮子里的苹果都是我自己挑的,保证每一个都又大又红没有虫,你是不知道,当时那个摊主看到我只挑着红色苹果捡,眼睛都快红了。”
“你还挺骄傲。”里亚摸了摸她的头,然后把自己写的数学习题交给她,示意她可以给自己的弟弟做。
为了避免对方看不懂题,里亚还贴心地在背面写了答案和解析,如果对方真的是个勤奋好学的孩子,应该懂得怎么利用答案解析举一反三。
记住,是举一反三,不是一味抄答案。
果不其然,安格娜在拿到写满数字的纸张时,眼睛都亮了。
她把纸张认真折叠收好,又拿了两个苹果,准备到楼上边吃东西边学习。
这时,里亚拦住了她:“那本《神秘物品图鉴》还在吗?”
“在的,怎么了?”
“我需要向你弟弟借一下这本书,刚好最近我对相关的一些东西有了兴趣。”
安格娜闻言,眼睛瞪大一眨也不眨地盯着他,许久之后,她才朝着楼上走去。