不是米国人的名字啊。
苏灵犀的英文发音挺标准的,她英文水平很高,毕竟是国际拿奖的人,只不过她的发音不是美式的,而是偏英式。
“听这唱歌的发音像是英国人,可名字看着不像。”米莉喃喃自语道。
她换上自己的睡衣后,戴上耳机继续听歌,并且把这首歌分享到了自己的社交平台上。
结果她发现,自己身边的不少朋友也分享了这首歌。
有些人听这首歌是因为《星际迷失》,但也有些人因为无意中听到了这首歌,而对《星际迷失》这部电影产生了浓厚的兴趣。
本来她该睡觉休息了,但听着这首《faded》,她还挺亢奋的……
这种时候,单身女士的弱势就显现出来了,否则她现在还可以一边放歌,一边和另一半做点爱做的事儿。
闲着也是闲着,她开始好奇起了歌手的信心,也就随手搜索了一下。
“oh!上帝!居然是华夏人!”
米莉有点懵。
在她的印象里,还从没有听说过好莱坞的哪部电影找了华夏人演唱全球推广曲,所以虽然看着歌手的名字像华夏人,但却没往那方向想,结果真是华夏人?
但是……那又怎样呢?
反正歌是好歌,她很喜欢,那就足够了。
就像华夏人一样听英文歌一样,欧美人也不会因为是华夏人唱得而排斥,他们只是欣赏不来中文歌而已。
其中,歌词翻译者们更是觉得累,没有比中文更难翻译的文字了,不愧是四大文明古国之一,还真尼玛难懂。