ORZ小说>竞技>环城术士 > 第27章 命运旅客 上
    在多元宇宙中,位面行者有几门语言是必须掌握甚至精通的,其中就包括精灵语、神语、龙语和恶魔语。真正大佬们似乎还要精通汉语,而且是古汉语——因为“通晓语言”只能提供沟通的可能,不能解决所有问题。

    沈言“兑换”的“通晓语言”版本其实是潘妮给的,其中还包括了潘妮无数年对语言的学习经验,这个不能算。常用版的“通晓语言”类似于一个翻译器,将未知语言翻译成可以理解的意思。

    至于具体到某个词的涵义是否精准,那就仁者见仁智者见智。

    而“通晓语言”这个神奇的法术效果,最害怕遇到的是什么呢?

    俚语?专业名词?不,是错别字……

    譬如“泥奏凯”,经常上网的朋友一眼就能看懂,就是“你走开”的意思,还顺便调侃一下。而放到“通晓语言”中,可能会被识别为一个人名,举例说明类似的还有“袁世凯”、“廖仲恺”等等。叫泥奏凯,没毛病!

    环城女士通过潘妮交给沈言的真名书,乃是用七百多种语言混合写成的四亿字巨著,完全的文字垃圾!其中的语句不但毫无逻辑、语法、修辞可言,根本无法读下去不说,还有十分之一是错别字……有人建议用圆周率,不行的。对于真正的聪明人来说,只要找到规律几亿字只是单纯的体力劳动。

    当然,女士也充分考虑到未来亲儿子需要使用真名时的困难程度。

    因此这本书虽然看似普通,其实作用堪比神器——书的名字就叫《沈言》——他只要老老实实、一字不错的将全文雕刻在时空祭坛上,然后将这本书埋在祭坛的下面。从此别人想用真名控制他时,便需要用那个长达几亿字的噩梦!而他自己想用真名时却只要“沈言”二字即可。

    亲妈对你好吧?

    所以雕刻的时候必须照着书本来,一个字都不能错哦,刻错了就要重来哦……为了对他进行精神鼓励,书的扉页上还留下一行大字——“只要功夫深,铁杵磨成针!”

    沈言那个纠结啊……因为这句话可不是鼓励,而是个明晃晃的大坑!不信?那你说这句话是算正文还是算题赠呢?如果算正文,没刻上去等于一开始就失败;如果算题赠,那全刻完才知道不算,估计沈言想死……

    *****

    “你,你这是在为难沈言!”潘妮寻女士说情道。就算潘妮非常擅长处理那些细致的事务,当她想想那个雕刻的工作量,依旧会头皮发麻!更何况沈言那么粗心大意的家伙,这对他来说根本就是不可能完成的任务。

    “亲爱的,你太小瞧那个小贼了。”潘妮送上门来,自然先被女士捉住一通蹂躏……祖传玩具伤不起啊。“你知道术士的本质是什么?”

    “是什么?”潘妮双眼含泪,仍旧萌萌的问道。