“ほら足元を见てごらんこれがあなたの歩む道”——来看看你的脚下这就是你要走的路
“ほら前を见てごらんあれがあなたの未来”——来看看你的未来那就是你的未来
清脆而好听的声音,再一次的出现,让人陶醉,仿佛完全陷入音乐的世界。
那是一个一望无际大的草原,天边和草地连接在一起,充斥着让人舒服的绿色。
和最喜欢的人,躺在那个草原的草地上,双手牵着,听着风声,看着蓝色的天空,相互说着话。
懒洋洋,却满足而又幸福,充斥着美妙的心情。
最让人陶醉的场面,仿佛就出现在眼前一样。
听到这首歌的人,一瞬间,有了这样的想法。
“母がくれたたくさんの優しさ”——妈妈带给了我那么多的温暖
“愛を抱いて歩めと繰り返した”——她告诉我要拥有着爱前进
“あの時はまだ幼くて”——那时候的我还年幼无知
“意味など知らない,そんな私の手を握り”——她拉着那样的我的手一起走到今天
略带一些慵懒,和上首歌的风格虽然相似,但并不相同,同样是纯净而清脆的歌喉,带着一些怀念的嗓音,将这首歌完美的演绎出来。
所有人都陶醉在这首歌里面。
当这首歌结束之后。这些人还有些没反应过来,居然就这么的结束了吗?
未免也太快了一点吧?这样好听的歌,就这样结束了?没有了?