回到彭布罗克城堡的威廉.都铎先是喝了口水,又换了身🏷🞯🗬衣服,才在私人会议室里接见了命为所罗门的尼德兰裔犹太商人。
为了能与威尔士亲王见面,所罗门换了身🃖🗯英格兰商人的打扮,一路低着头,被他打点好的线人偷运进威尔士,然后在理查德.克伦威尔🈻🃤的安排下,趁着夜色进了彭布罗克彭城堡。
收拾整齐的威廉.都铎正准备🅛🗢用餐,于是让人多摆了两幅餐具。
考虑到犹太教的禁忌,⛣🜑🁙威廉🙽🏹.都铎并没有准备一些禁忌的食物,这也让所罗门的紧张之情有所缓解,于是对威廉.都铎行了个脱帽礼:“殿下,感谢您的盛情招待。”
“我对能给予我帮助的人一向盛情。”威廉.都铎仔细打量着对面的犹太商人,只见对方有一🀚♂🅨副温和亲善的面孔,于是随口问道:“不介意在餐桌上谈生意🟣?”
“客随主便。”所罗门表现得很恭顺,但是从他的进食速度来看,威廉.都铎并不🄰🁐觉得对方放弃了警惕。
餐桌谈话的秘诀就在于酒精和美食会让血液流🅡向肠胃,从而令大脑变得迟缓,所以一些不可能谈成的事情在餐桌上便有了可能性,这也是威廉.都铎邀请所罗🐑门共进晚餐的初衷。
只可惜所罗门并不是初出茅庐的小伙子,所以🅡威廉.都铎的小🚔📂😄伎俩妨不到他。
“你们近日在尼德兰的日子应该不好过吧!”威廉.都铎知道查理五世近日对尼德兰提高了税收🕿🏛——因为他刚和弗朗索瓦国王打了一架,还要提防德意志诸侯的蠢蠢欲动,以及奥斯曼帝国的下次入侵:“光是竞选罗马皇帝,以及在维也纳保卫战上的🝟🌖开销就已经让哈布斯堡家族负债累累。要是马克西米利安一世泉下有知,一定会惊讶于现在的哈布斯堡王朝比他父亲当政时,还要……”
威廉.都铎一时间竟找不到恰🅛🗢如其分的形容词,但是所罗门已经了解他的意思:“您知道尼德兰的起义活动已经被⚺🖞📲zhe:n压了几次吗?”
“应该了解一个大概数字。”威廉.都铎的身边有一位万能的八爪蜘蛛,所以还算了解新教国家的动向:“你们应该庆幸尼德兰🂧👈的总督是皇帝的姑妈和妹妹,要是换了斐迪南大公,那可不是zhe:n压这么
简单。”估计会来一套宗教审判加火刑套餐。
“是的,在尼德兰的日子总好过西班牙的火刑地狱,也好过奥斯曼帝国的战战兢兢。”所😑罗门的微笑里透露出浓浓的苦涩:“只🂧👈可惜西班牙皇帝并不给我暂时的喘息之际,加税过后便是新一轮的犹太人大清洗,可是这一次,我们又能逃去哪儿?”
“法国?纳瓦拉,还是英格兰?”所罗门细细打量着威廉.都铎的脸色,只见他并🄰🁐没有多少表态。
“您的父亲可不欢迎犹太人,而法兰西的国王也是个奉行宗教审判的天主教徒,甚至还不如奥地利的玛丽温和🕞🔎。至于纳瓦拉……”所罗门说到这儿,只觉得如鲠在喉:“纳瓦拉也快保不住了,甚至恩里克二世都不确定他死后,纳瓦拉是直接落到法兰西手里,还是被
西班牙派兵强夺?”