ORZ小说>奇幻>肉短篇散文500字左右 > 第三十四章 鬼才VS纨绔
    徐振川出使欧洲,如果是放在后世通讯发达的世界里,定然是能🜁够轰动全球的大事件♆,无数记者和🞗🔒⛮民众都会密切关注。

    但是在宣平二十七年的现在,徐振川出使欧洲一事却是知🙨🌸道的人并不多。💷🖟

    然而知道的人不多,不代表着不重要了。

    为了彰显自己的国家是一个文明国家,而不是无数被大唐帝国灭掉或者当成殖民地的土著邦国,西班牙和葡萄牙人尽管自身还有些敌对,但是对徐振川出使欧洲这一事⚽🖸上,却是无比的重视的。

    这从徐振川在南非专🗼♖🈝门停留了好几个月,就为了确定诸多协议,其中包括了非常重要的礼仪问题。

    比如说徐振川抵达西班牙后,🂽当地用什么礼仪来欢迎。

    一开始🎳🕆西班牙人是🐖⛢🜂准备迎接贵族的礼仪的,但是却是被大唐方面直接驳回,因为徐振川除了是一个外交官官员外,他还手持圣旨,是一个钦差🂣,某种程度上来说就是代表着圣天子。

    所以迎接的礼仪方🐖⛢🜂面是必须足够高端,大唐方面🗄🙉🈦要求西班牙☬🂢🐟方面,以大唐国内接待钦差的仪式来筹办。

    不过西班牙方面自然是不肯的。

    最后双方讨论来讨论去,双方才是确定了一系列的礼仪,其中💒👎🇫最为重🎻🖑要的一点就是徐振川将会🍓🇮前往马德里递交国书。

    递交国书的时候,并不是直接呈上国书之类的仪式,而是🙨🌸以宣读圣旨的形势。

    当🙥🌡然了🎳🕆,人家西班牙国王肯定是不会跪下来接旨的,但是也☬🂢🐟不能坐着,双方协商过后,站着接旨,但必须双手高举过头接旨。

    在称呼上,西班牙国王🙒自称‘国王’,称呼李轩为大皇帝,西班牙的臣子们,自🜯🅭🉲称🛹♫外臣,称呼徐振川为上官。

    在称呼上,大唐帝国历来都是非常重视。

    而这一次更加重视。

    由于🋬🜗🂖现在的西班牙文或🙒者拉丁文里,并没有什么词汇能够准确的翻译大皇帝、圣天子,为此大唐的官员们要求西班牙人在双方交往的正式公文里,对圣天子的称呼,必须采用中文的原文,而不得进行任何的翻译。