ORZ小说>奇幻>杨千语封墨言小说免费阅读无弹窗 > 第四章-我看你脑子被狗吃了
        在黑暗之魂系列📪🝫游戏里,包🁆🃥🙺🁆🃥🙺括目前闹失踪的薇恩出身的《血源诅咒》世界。

        都存在一个非常尴尬的问🜸🆼🔹题,那就是宫崎老贼特有的碎片化游戏介绍时,总是会用一些非常晦涩的用语。

        对于玩家们来🗻♐说,这些用语晦涩的游戏风格影响是很大的,毕竟大多数玩家只会自己的母语,不会为了🈐探求一款游戏的真相去特意学习另外一种语言。

    &🚹😕nbsp &nb🗠sp 而且就算学了,也🋳未必能理解那种本土化特有的语境和语气甚至用语习惯。

    &nb🚈👛sp   同样,大多数的翻译工作者,也被宫崎老贼的碎片化游戏叙述方式搞的头大无比。

        结果经常翻译出一些同义词出来……如果是其他游戏还好,哪怕是意思不太一样的同义🛡词,联系上下文🈐也可以自己纠正过来。

        问题是宫崎老贼基本上是不给上下🌸🃺🜹文的,于是同义词就变成💵歧义词了。

        更别说还有先从日文原版翻译成🀫⛙🚱英文再翻🖌译成其他语言的二段歧义🖈🐫。

     &n🆉b🗍sp  到最后一些很关键词汇表达的意思和原本的意思就南辕北辙了。

        像这种翻译错误引起认知错误的情况从不同文字出现的时候💵,就遍及了整个历史。

    &nbs😑🀫⛚p   比如⚠💴🖂某千古完人空一格的常凯申🀫⛙🚱常校长,明明是霍家班的大侦探变成了福家班。

      &n🛿⚟bsp ……不过和这两位大佬相比只是音译错误,该是谁大家还都知道相比🈩🁁🂶,魂系列游戏里的翻译错误,会直接让玩家对游戏剧情的认知🅾🌎出现不同的概念。

        因为⚠💴🖂错误,从第一部的🂘🏄🗤开场g🐏就出现了。

    &nb🚈👛sp&👷🍟🉙n🆉bsp  在第一部游戏的开场g中,首先提到了不存在生死的古龙世界走水了……哦不,着火了。

        从火焰中诞生了王魂,然后🁆🃥🙺有🐏一些生物,获取了这些王魂。

    &n🚂🐦bsp   首先是葛温,他从王魂中获得了光明的力量,所以他在后来自称太阳王。